“Every voice matters in democracy β now MPs can speak in their native tongues, ensuring no idea is lost in translation.”
In a landmark move toward linguistic inclusivity, Lok Sabha Speaker Om Birla announced the expansion of translation services in the Indian Parliament. With the addition of six more languages β Bodo, Dogri, Maithili, Manipuri, Sanskrit, and Urdu β Members of Parliament can now express themselves in their native languages, ensuring seamless communication and enhanced democratic participation.
This initiative is part of a broader goal to include all 22 languages recognized under Schedule 8 of the Indian Constitution. The expansion brings the total number of translation languages in Lok Sabha to 16, making India’s Parliament one of the most linguistically inclusive in the world.
π’ Expansion of Translation Services in Lok Sabha
The latest expansion extends the number of available translation languages in Lok Sabha to 16, ensuring better linguistic representation for MPs.
Official Languages (2):
- Hindi
- English
Regional Languages (Previously Available – 8):
- Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada
- Malayalam, Marathi, Odia, Tamil, Telugu
Newly Added Languages (6):
- Bodo β Spoken primarily in Assam
- Dogri β Language of Jammu & Kashmir and Himachal Pradesh
- Maithili β Major language of Bihar and Jharkhand
- Manipuri β Widely spoken in Manipur (Northeast)
- Sanskrit β Classical language (limited native speakers)
- Urdu β Spoken by millions across various Indian states
Imagine attending a meeting where everyone speaks a different language β frustrating, right? Now imagine getting live translation in earphones so you can follow everything AND speak in your own language. That’s what Lok Sabha is doing for MPs! Earlier only 10 languages had this facility; now it’s expanded to 16, with plans for all 22 scheduled languages eventually.
π£οΈ Six New Languages: Details
| Language | Region | Key Facts |
|---|---|---|
| Bodo | Assam | Tibeto-Burman language; added to Schedule 8 in 2003 |
| Dogri | J&K, HP | Indo-Aryan language; added to Schedule 8 in 2003 |
| Maithili | Bihar, Jharkhand | Second most spoken in Bihar; added in 2003 |
| Manipuri | Manipur | Also called Meitei; Tibeto-Burman language |
| Sanskrit | Pan-India | Classical language; 73,000 speakers (2011 Census) |
| Urdu | Multiple states | Official language in 5 states; millions of speakers |
New Languages Mnemonic: “BD-MMS-U” β Bodo, Dogri, Maithili, Manipuri, Sanskrit, Urdu (6 languages). Total now: 16 languages. Target: 22 scheduled languages.
π Schedule 8: All 22 Languages
Schedule 8 of the Indian Constitution lists 22 languages recognized for official purposes. The goal is to eventually include all 22 in Lok Sabha translation services.
The 22 Scheduled Languages:
- Assamese
- Bengali
- Bodo β (newly added)
- Dogri β (newly added)
- Gujarati
- Hindi
- Kannada
- Kashmiri
- Konkani
- Maithili β (newly added)
- Malayalam
- Manipuri β (newly added)
- Marathi
- Nepali
- Odia
- Punjabi
- Sanskrit β (newly added)
- Santali
- Sindhi
- Tamil
- Telugu
- Urdu β (newly added)
Still Awaiting Translation Services: Kashmiri, Konkani, Nepali, Punjabi, Santali, Sindhi (6 languages)
Don’t confuse: Schedule 8 has 22 languages (not 18 β it was expanded in 2003). The expansion adds 6 languages to bring the total to 16 (not 22 β 6 more still pending). Punjabi and Santali are still NOT included despite having more speakers than Sanskrit. Bodo, Dogri, Maithili, Santhali were added to Schedule 8 in 2003 (92nd Constitutional Amendment).
βοΈ The Sanskrit Controversy
The inclusion of Sanskrit sparked debate, with critics questioning its practical utility over more widely spoken languages.
| Arguments Against | Arguments For |
|---|---|
| Only 73,000 speakers (2011 Census) | Foundation of many Indian languages |
| No state has Sanskrit as official language | Cultural and historical significance |
| Punjabi/Santali have more speakers | Used in religious and academic discourse |
| Resource allocation concerns | Government promoting Sanskrit revival |
| Limited practical utility in debates | Classical language status |
The Sanskrit debate reflects a broader tension between cultural preservation and practical governance. Should language policy prioritize speaker population or cultural significance? Is including Sanskrit symbolic or substantive? This tension between “heritage languages” and “living languages” is relevant for policy discussions in any linguistically diverse democracy.
π Why Linguistic Inclusivity Matters
India has over 19,500 languages and dialects, making it one of the most linguistically diverse nations. Yet, parliamentary discussions have historically been dominated by Hindi and English.
Benefits of Multilingual Parliament:
- Equal Representation: MPs can express themselves fluently in native languages
- Better Participation: Enables more active engagement in legislative debates
- Stronger Democracy: Ensures every voice is heard regardless of language
- Cultural Recognition: Validates regional identities within national framework
- Global Leadership: India leads in multilingual parliamentary accessibility
Global Comparison: Most parliaments operate in only 1-2 languages. India’s expansion to 22 languages sets a global precedent for multilingual democracies.
π§ Implementation Challenges
While progressive, the initiative faces practical challenges:
- Shortage of Skilled Translators: Real-time translation requires linguistic expertise; Sanskrit translators are particularly scarce
- Infrastructure Constraints: Advanced simultaneous translation equipment and trained personnel needed
- Language Prioritization: Punjabi, Santali, and other widely spoken languages still awaiting inclusion
- Budget Considerations: Sustaining translation services requires significant financial allocation
- Quality Assurance: Ensuring accurate translation of complex legislative terminology
The Lok Sabha Secretariat has assured gradual resolution of these challenges through phased implementation.
This policy intersects multiple themes: federalism, linguistic rights, constitutional provisions (Schedule 8), cultural policy, and democratic participation. Consider: Does linguistic diversity strengthen or complicate governance? How should democracies balance national unity with regional identity? What role should “classical” vs. “living” languages play in official proceedings?
Click to flip β’ Master key facts
For GDPI, Essay Writing & Critical Analysis
5 questions β’ Instant feedback
Lok Sabha now offers translation in 16 languages after adding 6 new languages: Bodo, Dogri, Maithili, Manipuri, Sanskrit, and Urdu.
Schedule 8 of the Indian Constitution lists 22 recognized languages. Originally 14 in 1950, expanded to 22 by 2003.
The six new languages are Bodo, Dogri, Maithili, Manipuri, Sanskrit, and Urdu. Punjabi is NOT among the newly added languages.
According to the 2011 Census, Sanskrit has only about 73,000 native speakers, making it one of the least spoken scheduled languages.
Bodo, Dogri, Maithili, and Santhali were added to Schedule 8 through the 92nd Constitutional Amendment in 2003.